Information pour nos clients
Accueil 1: Playa del Luniz, Pérou
Pas besoin de s'inquiéter une fois que vous êtes arrivé pour le mariage. Our host for the wedding will also host our reception. So be prepared to slip off your shoes and dance at the water’s edge as the Pacific waters wash over your toes.
Lorsque vous RSVP pour assister à notre mariage, vous serez automatiquement répondu à l'invitation pour la réception à Playa del Luniz.
Accueil 2: Fort Smith, AR, Etats-Unis: Saturday, Février 18, 2012
Puisque plusieurs de nos États-Unis. famille et les amis ne seront pas en mesure de Voyage au Pérou, nous célébrerons avec une réception (partie aka!) in Arkansas.A traditional American wedding reception with Peruvian flare will be held in Fort Smith. Beginning just before dusk, guests may watch the sunset over the river valley while a variety of American and Latin tunes is served by friend Scott Schmitz. Adult beverages of beer, vin, strawberry margaritas and Pisco sours will be available. A buffet dinner will be served. Some South American elements will be included in the buffet.
Les invités seront conviés à gâteaux, allant des États-Unis du Sud. marié traditionnel gâteau, le gâteau charme traditionnelle péruvienne, wedding cake and themed cookies. The charm cake involves single ladies gathering around the cake to gently tug a ribbon which reveals her good luck charm. The charm is then announced for all so they know what fortune the year will be bring to the single lady. One lucky lady will pull a charm indicating she is the next to be married.
Bien que ce sera l'hiver dans l'Arkansas, l'accueil chaleureux du mariage péruvien fera foi. De danse et de profiter les uns des autres’ company is to be expected. A traditional crazy hour will occur after dinner with guests dancing to Latin music, porter des masques ou des chapeaux (à condition) et agitant des ballons.
RSVP est nécessaire.

Le Couple
